http://hbtskj.net/yinqiang/170/
音强

《长征路上诗与歌》虽然是以历史事件长征为主题

字号+ 作者:admin 来源:未知 2018-09-05 22:14 我要评论( )

获得河南省播音掌管作品奖一等奖(2016年度)的广播文艺节目《长征路上诗与歌》,就矫捷使用了文艺作品播音中感情表达的各类技巧。笔者将从以下几个方面做一些具体的切磋。 再譬如作品《沁园春?雪》的朗诵,这首诗词是的典范之作,广为传播。所以,播音员在

  获得河南省播音掌管作品奖一等奖(2016年度)的广播文艺节目《长征路上诗与歌》,就矫捷使用了文艺作品播音中感情表达的各类技巧。笔者将从以下几个方面做一些具体的切磋。

  再譬如作品《沁园春?雪》的朗诵,这首诗词是的典范之作,广为传播。所以,播音员在处置这部门时慎之又慎,不只频频诵读,更是找来多首布景音乐,寻求最契合的表达体例。最终,选择了廖昌永演唱的《沁园春?雪》的歌曲伴奏作为布景音乐,并频频揣测音乐与诗词的意境和节拍,把布景音乐中有腾跃的节拍凸显出来,和诗词的搁浅完满方单合在一路。特别是结尾部门,播音员在恢宏的音乐中竣事朗诵,把情感推向飞腾。如许的处置,使得整个朗诵作品流利大气,和布景音乐的连系浑然天成,既有游离播音之外的舞台美感,又不失广播的音韵美。

  “播音员是使用有声言语及副言语上镜出声、把握节目历程的人。”[1]播音员不只要擅长旧事播报,并且要通晓专题、文艺等稿件的播音。出格是在文艺作品播音的过程中,播音员除要遵照播音创作中理解、播音音表达的一般纪律外,还要把握好文艺作品感情表达的标准,不露踪迹地打动受众,让受众的豪情随之跌荡放诞崎岖,从而完成对文艺作品的二度艺术创作。

  这篇文学作品的播音,就是恰如其分地把握住了“情”与“景”的无机交融。好比“在赤军翻越最高的雪山——海拔5000多米的党岭山时,因为雪大风急,良多兵士一坐下去就再也站不起来了。红四方面军兵站部部长吴先恩一路看到很多冻僵战友的遗体被大雪掩埋。在一个雪堆里,只见一只胳膊高高举着,拳头紧握。他掰开一看,里面竟是鲜红的党证和一块银元。党证上写着:刘志海,中共正式党员。同志们都默默地低下了头。吴先恩说:‘志海同志,你的党证和最初一次党费,我必然转交给组织。安眠吧!兄弟!’”这段文稿中,既有场景描写又有人物描写。在播音创作感情技巧处置的时候,播音员先是用迟缓、低落的声音讲述赤军翻越雪山时的艰难险阻。接着提高音量,讲述看到雪堆的情景,特别在“只见一只胳膊高高举着,拳头紧握”处,不只加速了语速,也提高了发声位置,营建严重情感。之后,天然转换到吴先恩的脚色上,让听众有一种设身处地的感受,出格是最初一句“兄弟”,混入胸腔共识,以低落、略带呜咽的语气说出,强化了哀思交加的感触感染,以惹起听众强烈的共识。

  《长征路上诗与歌》这期节目从最后稿件的选题筹谋、文稿撰写到播音录制、后期编纂、配音制造,播音员都亲力亲为,每一句话都频频点窜、每一段配乐都频频推敲。恰是由于播音员将“播”与“做”融为一体,参与了创作的全过程,所以在录音、制造时才能趁热打铁,行云流水,使播音表达中感情技巧的使用既合适我们的言语习惯,又能精确表达出稿件的情感。

  《长征路上诗与歌》于2016年12月26日诞辰123周年留念日当天播出,并在新媒体平台同步推送。节目播出后,遭到听众的高度承认和喜爱,24小时阅读量达1500多次,网上精选留言百余条:“存心之良苦、用情之逼真、用声之壮美,正能量十足的现场教材!致敬长征!致敬艺术家!”“感激播音员出色的演绎,让我们不忘长征精力,不忘一代伟人,继续新的长征,实现伟大中国梦!”

  “虚声”与“实声”是相对而言的,有声言语的表达讲究真假连系。在播音创作中得当地使用虚声,有益于内容主题的揭示和思惟豪情的表达。同时,在文字言语中经常会有一些只可领悟,不成言传的工具。为了充实展示这种意境,在广播文艺作品播音创作中,播音员也经常会操纵虚声与实声相连系的体例,展示人物的细腻感情和景物的细小变化。这些播音技巧,不单丰硕了有声言语的表示形式,并且为深化文字背后的思惟内涵阐扬了不成替代的感化。好比在《长征路上诗与歌》中:“颠末苦战后的娄山关,遍地硝烟、血流漂杵。落日中,赤军的旗号猎猎飘荡、非分特别鲜红。徐行走上山巅,遥看远处苍莽如海的山脉和映红天际的落日,慢慢吟出这首《忆秦娥?娄山关》。

转载请注明出处。

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
  • 以创造中国艺考较强的核心竞争力为课程研发的目标

    以创造中国艺考较强的核心竞争力为课程研发的目标

    2018-09-05 22:14

网友点评
无法在这个位置找到: ajaxfeedback.htm